« 2009年1月 | トップページ | 2009年7月 »

2009年5月28日 (木)

二年ぶりのトゥール

先日は日本語の聞き取りにご協力ありがとうございました。
おかげさまで番組編集の方は最終段階に入りました。

今はパリからTGVで一時間程の町トゥールにいます。
最初に来たのが2004年9月の一ヶ月間、語学研修で。

前回はその滞在時のホストファミリーの息子ジル(同い年)
の誕生日を祝うため二年前。

今回は国際的な合唱コンクールの通訳/アテンドで来ました。

http://www.florilegevocal.com/

合唱団のみなさんは関西方面から来たので、大きなマスクを
して厳戒態勢。しかし逆に日本の方が感染者数が多いので、
CDGで飛行機を降りるまでにアンケートなどを書かされて、
逆に警戒されたよう。トゥールまできたら殆どのひとはマスク
を外していました。

ここには来週まで約一週間滞在の予定。幸いにも駅のWifiが
ホテルまで入ってきているようなのでこうして日記を更新できてます。

今年の八月には日本に完全帰国することになったので、
この町を訪れることはしばらくはないかも。明日はジルと久々に
飲む予定。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年5月13日 (水)

お知恵を拝借ください

久々に更新します。

お知恵拝借のお願いです。

今年の夏フランス国営(France2)放送で放映予定の
戦争関連のドキュメンタリー番組の制作に関わっています。

6回シリーズの番組になる予定ですが、その中で日本に関わる部分
の手伝いをしています。

戦中に撮影された映画の一部に字幕をつけようとしている
のですが、そこで叫ばれている日本語の内容が判然とせず困って
います。制作スタッフはどうしてもこの部分を使いたい(そして、
叫んでいる内容を知りたい)そうです。

その映像をYoutubeにアップしました。映像中のどの部分かについて
の詳細は、映像の説明部分に書いてありますのでそこをご覧下さい。

http://www.youtube.com/watch?v=IBYKs_q8IPw&feature=channel_page

問題の部分の日本語がおわかりになった方は、Youtubeのコメント欄に
書き込み頂ければ幸いです。実際に従軍された方、その世代の方のご意見を
伺えれば幸いです。

皆様のご協力をお待ちしております。


| | コメント (1) | トラックバック (0)

« 2009年1月 | トップページ | 2009年7月 »