お知恵を拝借ください
久々に更新します。
お知恵拝借のお願いです。
今年の夏フランス国営(France2)放送で放映予定の
戦争関連のドキュメンタリー番組の制作に関わっています。
6回シリーズの番組になる予定ですが、その中で日本に関わる部分
の手伝いをしています。
戦中に撮影された映画の一部に字幕をつけようとしている
のですが、そこで叫ばれている日本語の内容が判然とせず困って
います。制作スタッフはどうしてもこの部分を使いたい(そして、
叫んでいる内容を知りたい)そうです。
その映像をYoutubeにアップしました。映像中のどの部分かについて
の詳細は、映像の説明部分に書いてありますのでそこをご覧下さい。
http://www.youtube.com/watch?v=IBYKs_q8IPw&feature=channel_page
問題の部分の日本語がおわかりになった方は、Youtubeのコメント欄に
書き込み頂ければ幸いです。実際に従軍された方、その世代の方のご意見を
伺えれば幸いです。
皆様のご協力をお待ちしております。
| 固定リンク
« 明日発表 | トップページ | 二年ぶりのトゥール »
この記事へのコメントは終了しました。
コメント
youtubeのアカウントがないのでこちらに。
「撃破ー!!」
「足を使えー!足を使えー!そこだ行け!そこだ行け!!」
に聞こえます。
投稿: Noz | 2009年5月14日 (木) 03時02分